You are not logged in

New York Magazine

Skip to content, or skip to search.

Skip to content, or skip to search.

‘Nazi Literature in the Americas’ Translates Amazingly Well

  • 3/10/08 at 4:20 PM

Roberto Bolaño’s English-language renaissance over the past few years peaks with the release of this translation. The book is a riotous faux-encyclopedia of right-wing Pan-American authors, written in a perfectly pitched (and translated) pseudo-academic tone and broken up into groups such as “Wandering Women of Letters” and “Magicians, Mercenaries, and Miserable Creatures.” In short, it’s a remarkable, very imaginative act of literary mimicry, as only Bolaño can deliver.

Nazi Literature in the Americas

Roberto Bolaño
New Directions
$23.95

Share
Advertising
Editors
Lane Brown and Mark Graham
Managing Editor
Jessica Coen
Articles Editor
Nick Catucci
Win $25K!

Recent News

The Lost Symbol

By Dan Brown, September 15, 2009