Home > Restaurants > Tía Pol
- PROFILE
- READER REVIEWS
- MENU
Tía Pol Menu
-
205 Tenth Ave.,
New York, NY 10011
nr. 22nd St. See Map | Subway Directions
- 212-675-8805
sopas/ensaladas
| Xatonada salt cod carpaccio with romesco and frisee salad | 12 | |||
|---|---|---|---|---|
| Ensalada Mixta lettuce, egg, bonito and white asparagus salad with sherry vinaigrette | 12 | |||
| Sopa del Día soup of the day | 7 | |||
calientes
| Patatas Bravas rough cut potatoes with spicy aioli | 5 | |||
|---|---|---|---|---|
| Caracolillos Barrio Chino periwinkles, chinatown-style | 5 | |||
| Brandada salt cod and potato puree | 7 | |||
| Croquetas de Jamón Y Croquetas del Día ham croquettes and croquette of the day | 4 | 8 | ||
| Garbanzos Fritos fried chickpeas | 3 | |||
| Pescado en Adobo crispy marinated fish | 5 | |||
| Bocata de Lomo Adobado pork loin, piquillo and tetilla baguette sandwich | 9 | |||
| Navajas Y Almejas razor clams and cockles | 7 | |||
| Chorizo al Jerez chorizo finished with sherry | 6 | |||
| Txipirones en Su Tinta squid in ink with rice | 11 | |||
| Pinchos Morunos lamb skewers | 5 | 10 | ||
| Paquetitos de Jamón con Alcachofa jamón serrano, artichoke, manchego | 9 | |||
| Gambas a la Plancha head on shrimp | 7 | 14 | ||
frios
| Gildas ondarroan anchovies, pickled peppers, olives | 1.50 each | |||
|---|---|---|---|---|
| Almendras Marconas native spanish almonds | 3.50 | |||
| Aceitunas Tía Pol black empeltres, manzanillas, arbequínas | 3.50 | |||
| Tortilla Española potato, egg and onion omelet | 6 | |||
| Espárragos Navarros con Caviar Mujol imported white asparagus, light mayo, mujol caviar | 6 | 12 | ||
| Piquillos Rellenos de Ensaladilla Rusa sweet peppers filled with spanish potato salad topped with imported white tuna | 6 | 12 | ||
| Pulpo la Ideal galician style octopus terrine | 14 | |||
| Chorizo con Chocolate palacios chorizo with bittersweet chocolate | 3.50 | 7 | ||
| Huevos Rellenos al Pimentón de la Vera deviled eggs | 3 | 6 | ||
| Taquitos de Atún Relleno de Boquerones tuna stuffed with marinated white anchovies | 13 | |||
| Pan Tomacat : 3 Salsas toasted baguette topped with tomato puree with trio of spreads | 8 | |||
| Montadito de Crema de Habitas con Beyos fava bean puree, beyos cheese on toasted bread | 3.50 | 7 | ||
| Salpicón de Mariscos chilled marinated shellfish | 6 | 12 | ||
embutidos/quesos
| Plato de Queso Combinado | 7.50 | 15 | ||
|---|---|---|---|---|
| Plato de Jamón Redondo Iglesias 18 Meses Served With Pan Tomacat | 14 | |||
| Embutidos ibéricos: jamón, Chorizo palacios, Lomo Embuchado Served With Pan Tomacat | 16 | |||
postres
| Postre Calimocho | 6 | |||
|---|---|---|---|---|
| Flan de Naranja | 6 | |||
| Torta de Santiago | 6 | |||
vinos
| cava | ||||
|---|---|---|---|---|
| D.o. Cava | ||||
| Avinyó Brut Nv | glass 9 | bottle 34 | ||
| Maria Casanovas Gran Reserva Brut Nature Nv | bottle 64 | |||
| Codorníu Pinot Noir Cava Nv | glass 8.50 | bottle 32 | ||
| blanco | ||||
| Ameztoi Txakolina 2005 getariako txakolina | glass 9 | bottle 34 | ||
| Ostatu Blanco 2005 rioja | glass 8.50 | bottle 32 | ||
| Basa Rueda 2005 rueda | glass 7.50 | bottle 28 | ||
| Can Feixes Blanc selecció 2004 penedés | glass 8 | bottle 30 | ||
| Viña Godeval 2004 valdeorras | bottle 36 | |||
| Martínsancho Rueda 2004 rueda | bottle 34 | |||
| Castell Roig Xarel-lo 2004 penedés | bottle 35 | |||
| Marques de Alella 2004 alella | bottle 30 | |||
| López de Heredia Viña Tondonia Blanco Reserva 1988 rioja | bottle 65 | |||
| Do Ferreiro Albariño 2004 rías baixas | bottle 44 | |||
| Pazo Pondal Albariño 2004 rías baixas | bottle 38 | |||
| Clos Nelin Priorat Blanco 2004 priorato | bottle 66 | |||
| Viña Mein 2004 ribeiro | bottle 36 | |||
| rosado | ||||
| Muga Rosado 2005 rioja | glass 8 | bottle 30 | ||
| Señorio de Sarría 2004 navarra | bottle 32 | |||
| tinto | ||||
| Carchelo Tinto 2005 jumilla | glass 7 | bottle 26 | ||
| Arteaga Crianza 2001 navarra | glass 9 | bottle 34 | ||
| Joan D'anguera 'la planella' 2004 montsant | glass 9.50 | bottle 36 | ||
| Dominio de Tares 'albares' 2004 bierzo | glass 8 | bottle 30 | ||
| Rejadorada 2003 toro | bottle 36 | |||
| Dehesa la Granja 2000 zamora | bottle 42 | |||
| Descendientes Petalos Bierzo 2004 bierzo | bottle 38 | |||
| Alonso del Yerro 2003 ribera del duero | bottle 52 | |||
| Viña Sastre Reserva 2000 ribera del duero | bottle 78 | |||
| Muga Reserva Seleccion Especial 2001 rioja | bottle 60 | |||
| Cvne Viña Real Gran Reserva 1995 rioja | bottle 88 | |||
| La Rioja Alta Viña Alberdi Reserva 2000 rioja | bottle 44 | |||
| Luberri Finca los Merinos 2001 rioja | bottle 96 | |||
| Clos Martinet 'martinet bru' 2003 priorato | bottle 62 | |||
| Pasanau 'la Morera de montsant' 2001 priorato | bottle 68 | |||
| Como Vella 2000 priorato | bottle 82 | |||
| vinos de jerez | ||||
| D.o. Jerez-xérès-sherry | ||||
| La Cigarrera Manzanilla | glass 6 | |||
| Hidalgo 'la gitana' Manzanilla | glass 6.50 | |||
| González-byass 'tio pepe' Fino | glass 7 | |||
| Domecq 'la ina' Fino | glass 7 | |||
| Lustau Almacenista Manzanilla Pasada | glass 9 | |||
| González-byass 'del duque' v.o.r.s. Amontillado | glass 12 | |||
| Lustau 'don nuño' Dry Oloroso | glass 8 | |||
| Williams & Humbert Dry Sack Solera Especial Oloroso | glass 8.50 | |||
| Lustau 'peninsula' Palo Cortado | glass 8 | |||
| Hidalgo Jerez Cortado | glass 10 | |||
| Toro abalá Don Px 2001 | glass 8.50 | |||
| González-byass 'noe' v.o.r.s. Pedro Ximenez | glass 12 | |||
| vino dulce | ||||
| Casta Diva Cosecha Miel 2003 alicante | glass 9.50 | |||
| M R 2004 malaga | glass 7 | |||
| Rotllan Torra Moscatel Nv priorato | glass 8.50 | |||
bebidas
| Red Sangria | glass 8 | pitcher 28 | ||
|---|---|---|---|---|
| White Sangria | glass 8 | pitcher 28 | ||
| Clarita | 4 | 6 | ||
| Clara | 4 | 6 | ||
| Rebujito la gitana manzanilla with sprite | 6.50 | |||
| Agua de Valencia cava, fresh squeezed orange juice, vodka | 9 | |||
cervezas
| Draft Beer | 4 | 6 | ||
|---|---|---|---|---|
| Bottled Beer | 5 | |||
| Café Solo | 2.50 | |||
| Cortado | 3 | |||
| Café con Leche | 3.50 | |||
| Taza Grande | 4.50 | |||
| Sodas | 2 | |||
| Fresh Squeezed Oj | 4 | |||
| Large Sparkling/still | 4 | |||
| Tea | 2 | |||
The Trouble With Product Integration
Meet the Matisse of Subway-Ad Mash-ups
Equus Is Ready for the Glue Factory
The Coolest Hand: Paul Newman, 1925–2008